为了推动多种文化共生

简单易懂的日语


中野区生活着超过100个国家约有2万的外国人。其中,约90%是亚洲出身的人,母语不是英语。因此,中野区国际交流协会认识到使用简单易懂的日语,向区内外国人传达信息的重要性。在网站主页上,用“简单易懂的日语”翻译并公布这些信息,并协助中野区出版了《资源和垃圾的处理方法、分类方法》和《外国人在中野区的生活指南》等。 同时,还接受来自各个组织关于“简单易懂日语”的的咨询。

日本最简单的日语讲座


以区民为对象,每年开设一次简单(易懂)的日语讲座,开设了思考关于什么是简单易懂的日语和翻译方法的讲座。这是一个将实际的行政文件翻译成日语的实践性讲座,邀请来日本不久的外国人作为嘉宾,直接感受到自己翻译的东西是否能通,是一个非常受到好评的讲座。

外语讲座(中文入门・韩语入门・入门英语会话)

为了加深对异国文化的理解和草根民众的国际交流,同时利用外语学习机会的动机,举办面对初学者的中文和韩语英语会话讲座。该讲座前后期共计24回。和往年一样,3月上旬开始招募学员。

  中文入门   星期二 18:30~20:30
  韩语入门   星期一 13:30~15:30
  入门英语会话  星期一 10:00~12:00

国际理解讲座

关于各国的文化和历史,为了让区民有机会加深了解和认识,而举办的讲座。

 过去的讲座
 2021年度  「与外国相连的孩子们的支援 --在疫情中看到的现实--」
           NPO法人多元文化 儿童自立支援中心--代表理事
           东京日语教育思考会 代表 中山真理子女士

 2020年度  「了解越南吧!~致 以日本为目标的年轻人」
           胡志明市师范大学日语系 专任讲师 赛蒂迈先生

 2019年度  「外国人款待语言志愿者培养讲座」
           东京都举办

 2018年度  「外国人款待语言志愿者培养讲座」
           东京都举办

 2018年度  「为了了解尼泊尔,~走向多元民族社会的生活和文化~」
           公益财团法人尼泊尔协会理事 高昌 萨拉德 库马尔先生

 2017年度  「去蒙古~做马头琴的调查~」
           马头琴演奏者 塞恩杰先生

 2017年度  「外国人款待语言志愿者培养讲座」
           东京都举办

 2016年度  「外国人款待语言志愿者培养讲座」
           东京都举办

 2016年度  「老挝和图书馆」
           老挝的山间儿童文库基金随笔作家、MON文化研究者 安井清子氏

 2016年度  「阿拉伯琴卡龙琴的演奏和卡龙琴的生活和文化」
           卡龙琴演奏者 Yame Abdulah氏

 2015年度  「外国人款待语言志愿者培养讲座」
           东京都举办

 2015年度  「使用简单易懂的日语和英语进行解说的日本星空和世界星空」
           中野ZERO天文馆解说员 大乐 阳子氏

 2014年度  「美食之国、意大利」 
           料理研究家・随笔作家 Francesco BELLISSIMO

 2013年度  「外国居民和地方区域社会~朝多文化共生的城市建设迈步~」
           明治大学国际日本学部教授 山胁 启造

 2011年度  「两个祖国~访问与满蒙开拓团有关的地域~」
           长野县泰阜村开拓团历史讲述者 中岛 多鹤

 2010年度  「上天赐予的国家——保加利亚」
          保加利亚共和国大使馆公使 Vera Stefanova

与中野生涯学习大学(主办:中野区)的合作


该讲座是以在中野区居住的55~79岁人士为对象,深化知识和技能,便于和大家一起在地域内参与活动。以2年级生、3年级生为对象的国际理解研讨会中,按中野区的委托,进行积极配合。